پشت فرایند پر زحمت ایجاد فونت های رایانه ای چینی


اما ده ها هزار کاراکتر چینی وجود دارد و شبکه 5 در 7 بسیار کوچک بود تا آنها را خوانا کند. زبان چینی به یک شبکه 16 تا 16 یا بیشتر احتیاج داشت – یعنی. حداقل 32 بایت حافظه (256 بیت) برای هر کاراکتر. اگر تصویری را تصور کنیم که حاوی 70000 کاراکتر با وضوح پایین چینی باشد ، کل حافظه موردنیاز بیش از دو مگابایت خواهد بود. حتی برای یک فونت که فقط 8000 از متداول ترین نویسه های چینی را شامل می شود ، تقریباً 256 کیلوبایت برای ذخیره تصاویر bitmap نیاز است. این چهار برابر ظرفیت حافظه کل رایانه های شخصی در اوایل دهه 1980 بود.

هر چقدر این چالش های حافظه جدی بود ، بزرگترین مسائل مالیاتی که در دهه 1970 و 1980 با تولید فونت با وضوح پایین در چین روبرو بود ، زیبایی و طراحی بود. مدتها قبل از اینکه کسی با برنامه ای مانند Gridmaster بنشیند ، سهم شیر از کار در خارج از کامپیوتر و با استفاده از قلم ، کاغذ و مایع تصحیح انجام می شد.

طراحان سال ها تلاش کرده اند تا تصاویر بیت مپ ارائه دهند که با کمبود حافظه مطابقت داشته و ظرافت خوشنویسی را حفظ کنند. از جمله سازندگان این مجموعه نمادها ، چه با ترسیم دستی نقاشی از تصاویر شطرنجی برای حروف خاص چینی و یا دیجیتالی کردن آنها با کمک Gridmaster ، لیلی خوان مینگ لینگ (凌焕銘) و الن دی جیووانی بودند.

نقاشی های رستر از حروف چینی برای فونت Sinotype III.

مجموعه لوئیز روزنبلوم ، مجموعه های ویژه کتابخانه دانشگاه استنفورد

مشکل اصلی طراحان ترجمه بین دو روش نوشتن کاملاً متفاوت به زبان چینی است: یک علامت دستی که با قلم یا قلم مو ساخته شده است و یک حروف کوچک رستری با آرایه ای از پیکسل ها که روی دو محور قرار گرفته اند. طراحان باید تصمیم بگیرند که چگونه (و آیا) سعی در بازآفرینی برخی ویژگیهای املایی چینی های دست نویس ، مانند ضربه های ورودی ، ضربات ضعیف و ضربات خروجی دارند.

در مورد فونت Sinotype III ، روند طراحی و دیجیتالی کردن بیت مپ های با وضوح پایین چینی به طور مفصل ثبت شد. یکی از جذاب ترین منابع بایگانی این دوره ، چسباننده ای است که با شبکه هایی با هشتگ های نقاشی دستی بر روی آنها پر شده است – طرح هایی که بعداً برای هزاران شخصیت چینی به نقشه های دیجیتالی تبدیل می شود. هر یک از این شخصیت ها با دقت تنظیم شده و بیشتر توسط لوئیس روزنبلوم و GARF ویرایش شده است ، با استفاده از مایع تصحیح هر “بیتی” را که سردبیر با آن مخالف است پاک می کند. در آغاز مجموعه اولیه علامت های هش سبز ، سپس مجموعه دوم علامت های هش قرمز پروژه “نهایی” را علامت گذاری می کند. فقط پس از آن کار ورود اطلاعات آغاز شد.

نمای نزدیک از یک نقاشی bei (背 ، پشت ، عقب) ، ویرایش های انجام شده با مایع تصحیح را نشان می دهد.

مجموعه لوئیز روزنبلوم ، مجموعه های ویژه کتابخانه دانشگاه استنفورد

با توجه به تعداد زیادی از بیت مپ ها ، تیم مجبور به طراحی بود – حداقل 3000 (و در حالت ایده آل بسیاری دیگر) اگر ماشین امیدی به تأمین نیازهای کاربران داشت – می توان تصور کرد که طراحان به دنبال راه هایی برای ساده سازی کار شما بودند. به عنوان مثال ، روشی که آنها می توانند این کار را انجام دهند تکرار رادیکالهای چینی – اجزای اصلی یک شخصیت – است که تقریباً در یک مکان ، اندازه و جهت از یک نماد به نماد دیگر ظاهر شوند. به عنوان مثال ، هنگام تولید ده ها کاراکتر رایج چینی حاوی “زن رادیکال” (،) ، ممکن است تیم GARF ایجاد کرده باشد (و از نظر تئوری باید) فقط یک تصویر استاندارد بیت مپ ایجاد کرده و سپس آن را در هر کاراکتر بازتولید کرده است. رادیکال ظاهر شد.

با این وجود ، همانطور که مطالب بایگانی نشان می دهد ، چنین تصمیمات مکانیکی اتخاذ نشده است. برعکس ، لوئیس روزنبلوم اصرار داشت كه طراحان هر یك از این م oftenلفه ها را – غالباً به روشهای تقریباً نامحسوس – تنظیم كنند تا اطمینان حاصل كنند كه با خصوصیات كلی كه در آن ظاهر شده اند ، هماهنگی دارند.

در bitmaps برای یوان (娟 ، با ظرافت) و میان (娩 ، برای تحویل) ، به عنوان مثال – هر یک از آنها حاوی رادیکال زن است – این رادیکال تغییر کمی کرده است. در شخصیت یوان، قسمت میانی زن رادیکال طیف افقی شش پیکسل را اشغال می کند ، در مقایسه با پنج پیکسل در شخصیت میان. در عین حال ، منحنی پایین سمت راست رادیکال زن فقط به اندازه یک پیکسل به سمت بیرون به سمت شخصیت گسترش می یابد. میان، و در شخصیت یوان که این ضربه به هیچ وجه طولانی نمی شود.

نویسه های رستر برای ژوان (娟 ، خوب) و mian (娩 ، برای تحویل) از قلم Sinotype III ، ساخته شده توسط نویسنده.

مجموعه لوئیز روزنبلوم ، مجموعه های ویژه کتابخانه دانشگاه استنفورد

در طول قلم ، این سطح از دقت به جای یک استثنا ، یک قاعده است.

وقتی نقشه های بیت نقشه را با اشکال نهایی آنها مقایسه می کنیم ، می بینیم که تغییرات بیشتری ایجاد شده است. در نسخه پیش نویس از گرد (لو ، جمع می کنم، خالص) ، به عنوان مثال ، ضربه پایین سمت چپ قبل از باریک شدن در نسخه دیجیتالی ضربه ضربه ، به سمت پایین با زاویه کامل 45 درجه امتداد می یابد. با این حال ، در نسخه نهایی ، منحنی از 45 درجه شروع به “مسطح” می کند ، اما سپس صاف می شود.

مقایسه دو نسخه پیش نویس نماد luo (罗 ، مجموعه ، شبکه).

مجموعه لوئیز روزنبلوم ، مجموعه های ویژه کتابخانه دانشگاه استنفورد

علیرغم فضای به ظاهر کوچکی که طراحان باید در آن کار می کردند ، آنها مجبور بودند تعداد خیره کننده ای را انتخاب کنند. و هر یک از این تصمیمات بر تصمیم دیگری که از ماهیت خاصی گرفته اند تأثیر می گذارد ، زیرا افزودن حتی یک پیکسل اغلب تعادل افقی و عمودی کلی را تغییر می دهد.

اندازه سازش ناپذیر شبکه از طرق غیر منتظره دیگری بر طراحان تأثیر می گذارد. ما این مسئله را به وضوح در مسئله شیطان در دستیابی به تقارن می بینیم. طرح های متقارن ، که به نویسه های چینی فراوان است ، ارائه آن در فریم های با وضوح پایین بسیار دشوار بود ، زیرا طبق قوانین ریاضیات ، ایجاد تقارن به مناطق فضایی با اندازه فرد نیاز داشت. شبکه های رستر با ابعاد یکنواخت (مانند شبکه 16 در 16) تقارن را غیر ممکن می کند. GARF در بسیاری موارد فقط با استفاده از بخشی از شبکه عمومی به تقارن دست می یابد: فقط منطقه 15 در 15 در شبکه عمومی 16 در 16. این میزان فضای قابل استفاده را بیشتر کاهش می دهد.

تقارن و عدم تقارن در علائم shan (山 ، مونتاژ) ، zhong (中 ، وسط) ، ri (日 ، خورشید) و tian (田 ، میدان).

مجموعه لوئیز روزنبلوم ، مجموعه های ویژه کتابخانه دانشگاه استنفورد

وقتی ما شروع به مقایسه فونت های رستری ایجاد شده توسط شرکت ها یا سازندگان مختلف برای پروژه های مختلف می کنیم ، داستان حتی پیچیده تر می شود. رادیکال آب (氵) را همانطور که در فونت Sinotype III (پایین و راست) نشان داده شده است ، در نظر بگیرید ، در مقابل یک قلم اولیه چینی ایجاد شده توسط HC Tien (سمت چپ) ، روان درمانگر و کارآفرین سینوئی آمریکایی که با محاسبات چینی در دهه 70 آزمایش کرده است و دهه 80

مقایسه رادیکال آب (氵) همانطور که در قلم Sinotype III (راست) در برابر یک قلم چینی اولیه ایجاد شده توسط HC Tien (چپ) ظاهر می شود.

مجموعه لوئیز روزنبلوم ، مجموعه های ویژه کتابخانه دانشگاه استنفورد

هرچقدر که مثالهای فوق ناچیز به نظر برسد ، هر یک از آنها تصمیم دیگری بود (از بین هزاران نفر) که تیم طراحی GARF ، چه در مرحله آماده سازی و چه در مرحله دیجیتال سازی ، مجبور به اتخاذ شدند.

وضوح پایین البته مدت زیادی “کم” باقی نماند. پیشرفت در محاسبات منجر به افزایش بیت مپ متراکم ، سرعت پردازش سریعتر و کاهش حافظه شده است. در عصر کنونی ما با رزولوشن 4K ، نمایشگرهای شبکیه و موارد دیگر ، درک هنر – چه از نظر زیبایی و چه از نظر فنی – که در ایجاد فونت های رستر اولیه چینی سرمایه گذاری شده است ، هرچند محدود باشد ، دشوار است. اما این حل مشکلاتی از این دست بود که در نهایت رایانه ها ، رسانه های جدید و اینترنت را برای یک ششم جمعیت جهان در دسترس قرار داد.


منبع: unbox-khabar.ir

Leave a reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>